KORAN z interpretacją opatrzoną przypisami w języku polskim

SURA 89

Koran > Suras > SURA 89

SURA 89

AL-FADŻR (BRZASK)

Okres mekkański

W Imię Boga Miłosiernego, Współczującego!

  1. Na brzask
  2. I na dziesięć nocy[1],
  3. Na parzyste i nieparzyste[2],
  4. I na noc, gdy odbywa podróż (ku końcowi)[3].
  5. Czyż nie ma w tym uroczystej przysięgi dla tego, kto ma rozum (by rozważał i by rozum poprowadził go ku prawdzie, i by trzymał się z dala od zła)?
  6. Czyż nie widziałeś tego i nie zastanawiałeś się nad tym, jak twój Pan postąpił z (plemieniem) Ad,
  7. (Ludem) Iram, posiadającym gmachy z wieloma kolumnami,
  8. Czegoś podobnego nie stworzono na ziemi?
  9. I z (plemieniem) Samud, które wyrąbało skały w dolinie (by budować sobie domostwa)?[4]
  10. I z Faraonem, który miał straszliwe fortece?
  11. (Wszyscy) oni buntowali się (i przekraczali wszelkie granice) w krajach (w których żyli);
  12. I powiększali w nich na wszelkie sposoby chaos i zepsucie.
  13. Dlatego twój Pan sprawił, że rozwiązał się nad nimi bicz z karą (dotykając ich różnorako)[5].
  14. Zaprawdę, twój Pan stoi zawsze na straży (rodzaju ludzkiego i rozlicza według błogosławieństw, którymi go obdarza).
  15. Przeto człowiek, gdy Pan poddaje go próbie, obsypując łaskami, mówi: „Mój Pan obdarzył mnie zaszczytem”.
  16. Kiedy jednak Pan doświadcza go, ograniczając mu środki do życia, wtedy mówi: „Mój Pan mnie poniżył”[6].
  17. Zaiste, nie! Wy (ludzie) nie traktujecie sierot z uprzejmością i szczodrością;
  18. Nie zachęcacie się wzajemnie do nakarmienia potrzebującego[7].
  19. I zjadacie dziedzictwo (należące do was lub kogoś innego) z chciwością (nie zważając, czy jest to dozwolone, czy też zabronione);
  20. I miłujecie bogactwo, żywiąc dla niego i jego gromadzenia bezgraniczną żarliwość.
  21. Zaiste, nie! Kiedy ziemia zostanie zmiażdżona na pył, uderzenie za uderzeniem;
  22. I przybędzie twój Pan (odkryje Swoją Moc i Majestat), i aniołowie przybędą – szereg za szeregiem;
  23. Owego Dnia zostanie przybliżone Piekło; owego Dnia człowiek zrozumie (co znaczy być obdarzonym łaską i jak powinien był na nią odpowiedzieć), lecz w czym pomoże mu (wtedy) to zrozumienie?
  24. On powie: „O, gdybym przygotował (jakieś dobre uczynki) dla mojego życia (przyszłego)!
  25. Owego Dnia nikt nie będzie mógł karać tak, jak On.
  26. I (owego Dnia) nikt nie będzie mógł skrępować tak, jak On (uczyni to z grzesznikami).
  27. (Lecz do sprawiedliwego Bóg powie:) „O ty, duszo uspokojona (zadowolona z prawd wiary, Boskich przykazań i traktowania przez Niego stworzeń)!
  28. Powróć do swego Pana zadowolona (ze swego Pana i z tego, jak On ciebie traktuje) i taka, w której ma On upodobanie.
  29. Wejdź zatem pomiędzy Moje sługi (w pełni szczęśliwa ze swojej posługi dla Mnie)!
  30. I wejdź do Mojego Raju”.
  1. W wyrażeniu dziesięć nocy werset odnosi się do ostatnich dziesięciu nocy świętego Miesiąca Ramadanu albo do dziesięciu pierwszych nocy zu’l-hidżdża – miesiąca pielgrzymek. Może też odnosić się do obu. Podczas każdej z tych dziesięciu nocy czas, gdy Bogu oddaje się cześć, ma szczególne znaczenie, a po nim następuje święto religijne. Dlatego brzask w wersecie pierwszym, poza tym, że odnosi się do brzasku każdego nowego dnia, może implikować w szczególności brzask owych świąt. Oprócz tych znaczeń dziesięć nocy i brzask wskazują na to, że ciemne okresy w życiu jednostki i społeczności, jak by długie nie były, zwykle kończą się nowym, szczęśliwym dniem. Te wersety nawiązują też do faktu, że – jak zostało wskazane w surze al-Muzzammil (73:2-6) – cześć oddawana Bogu nocą ma szczególną skuteczność na tle innych przejawów ludzkiego wysiłku duchowego i daje asumpt do duchowego przebudzenia (brzasku).

  2. Prócz innych możliwych znaczeń, takich jak miesiące kalendarza księżycowego (muzułmańskiego), które kończą się liczbą parzystą albo nieparzystą, oraz faktu, że ostatnia, trzecia część ramadanu składa się z dziesięciu, a czasem dziewięciu dni, wyrażenie to obejmuje również wszystkie otulone nocą stworzenia, nad którymi budzi się dzień.

  3. Noc ma swoje własne cechy i biegnie swoim własnym trybem. Jak długa by jednak ona nie była, z pewnością dobiegnie swego końca, a słońce wzejdzie i będzie promieniować swoim światłem. Skoro zatem Boże światło (islamu) zaczyna ukazywać się na horyzoncie ludzkości, to bliski jest kres nocy, zarówno dla poszczególnych osób, jak i dla społeczności.

  4. O ludach ‘Ad i Samud zob. sura 7:65-79, przyp. 16-17, sura 11:50-68, sura 26:123-58.

  5. Rodzaje kar, które nawiedziły plemię ‘Ad, zob. sura 7:72, sura 11:58, sura 23:27, sura 26:120, sura 69:77, oraz plemię Samud, zob. sura 7:78, sura 11:67, sura 15:83, sura 69:5, a także Faraona, zob. sura 10:90, sura 20: 77-78, sura 26:65-66.

  6. Oznacza to, że w poprzednim przypadku (werset 15), uważa on, iż jest wart łaski, jaką obdarza go Bóg i nie sądzi, że jest poddawany próbie mającej na celu stwierdzenie, czy będzie wdzięczny. W drugim przypadku (werset 16) zarzuca Bogu niesprawiedliwość i nie sądzi, że jest poddawany próbie cierpliwości, która stanowi przygotowanie do nagrody, jaką mógłby zostać w zamian obdarowany.

  7. Bogactwo lub bieda nie powinny być traktowane jako powód do pychy ani też wstydu. Darowane przez Boga obfite lub skąpe dobra stanowią sposób doświadczania ludzi. W każdym razie tym, co powinna czynić istota ludzka, jest przyznanie, że wszystko, co ma, pochodzi od Boga i stanowi dobrodziejstwo. Człowiek powinien za to Bogu dziękować, natomiast w okolicznościach, w których cierpi biedę, winien okazać cierpliwość, bez narzekania. Honor i cnota mieszczą się w okazywaniu wdzięczności Szczodremu Panu oraz w pomaganiu potrzebującym.