SURA 100
AL-ĀDIJĀT (RUMAKI)
Okres medyński
W Imię Boga Miłosiernego, Współczującego!
- Na rumaki, które pędzą zziajane,
- Krzeszą iskry ognia,
- Spieszą rankiem do nagłego ataku,
- Wzbijając tumany pyłu,
- Wdzierając się w środek zastępu i go rozbijając[1]:
- Zaiste, człowiek jest niewdzięczny wobec swego Pana[2]
- I sam jest tego pewnym świadkiem[3];
- I zaprawdę, jego miłość do dóbr jest ogromna.
- Czy sądzi, że się nie dowie, gdy wszyscy ci, którzy są w grobach, zostaną wskrzeszeni i (z nich) wyprowadzeni,
- A wszystko to, co jest w piersiach, zostanie otwarte i odkryte?
- Zaprawdę, tego Dnia ich Pan będzie w pełni o nich powiadomiony.
-
Wersety te dotyczą muzułmańskich kawalerzystów. Według Ikrimy, klasycznego komentatora, który żył w pierwszym stuleciu islamu, drugi werset odnosi się do broni. W związku z tym współcześni nam komentatorzy, tacy jak Hamdi Yazır, utrzymują, że te wersety odnoszą się również do takiej broni, jak czołgi itp. ↑
-
Chociaż przysięgi w początkowych wersetach mają znaczenie pozytywne, to ten werset odnosi się do aspektu negatywnego natury ludzkiej. Potępia tych, którzy nie cenią sobie Boskiej łaski przewodnictwa ludzkości, a takim przewodnikiem jest islam. Dlatego początkowe wersety wysławiają muzułmańskich wojowników, którzy odpowiadają na niesprawiedliwy atak sił nieprzyjacielskich, takich, które atakują, kierując się nietolerancją religijną albo łamiąc zawarte układy. ↑
-
Zepsute sumienie istot ludzkich, które nie uznaje Boskiej łaski przewodnictwa, jaka przychodzi w formie islamu, daje świadectwo celowej niewdzięczności ludzi i ich buntu przeciwko Bogu. Sami zaś ludzie oraz pewne części ich ciała będą składać świadectwo ludzkiej niewdzięczności w Dniu Zmartwychwstania. ↑